これ、なんとなく買ってみたら「ビジネスホテルの朝食ビュッフェに置いてあるカップ入りのバター」でした。おいしいし、ビジネスホテルロスの人におすすめ。
なんか内蓋にだけぬ〜ぼ〜みたいなキャラがいてカワイイ。
英語圏では"spreadable(スプレッダブル) butter"という呼称で一般化しているものだそうで、それの日本市場向けの商標として「SpreaTable(スプレッタブル)」を設定したようです。こういうとき、「スプレッダブルじゃわかりにくいです」と気づける人は多分すごいんだろうなーと思う。